maandag 28 oktober 2013

LUXE


De studieklas van Nico Tydeman over de Lotus Sutra die ik volg in het Kanzeon zen centrum doet me groot plezier.

"De Lotus Sutra wordt beschouwd als een van de belangrijkste en meest invloedrijke sutra's, of heilige geschriften, van het boeddhisme. Het is van zeer grote waarde in het Mahayana-boeddhisme, dat zich over heel Oost-Azië heeft verspreid. De kernboodschap is dat boeddhaschap – een innerlijke levensstaat van absoluut geluk, vrijheid van angst en van alle illusies – inherent aanwezig is in al wat leeft. Door deze innerlijke levensstaat verder te ontwikkelen zijn alle mensen in staat hun problemen te overwinnen en een vervuld en actief leven te leiden en midden in de samenleving te staan. In plaats van te wijzen op de vergankelijkheid en de daaruit voortvloeiende noodzaak om aardse verlangens en gehechtheden uit te bannen, benadrukt de Lotus Sutra de verheven realiteit van de boeddhastaat die inherent is aan al het leven. Het is dan ook een leer die op diepgaande wijze de realiteit van het dagelijkse leven bevestigt en die aanzet tot een diepe betrokkenheid bij anderen en de menselijke samenleving in haar geheel". (wikipedia)

De behoefte meer te weten over de zentraditie waar ik in sta is groot, maar de oude geschriften zijn nogal ontoegankelijk voor me. Hoe fijn is het dan Nico Tydeman' s visie over deze belangrijke soetra te horen, waardoor de tekst enigszins begrijpelijk wordt gemaakt, door zijn heldere uitleg en humor.

En ook thuis de verschillende Lotus Sutra interpretaties/publicaties te kunnen vergelijken( met mate want niet eenvoudig) is een mooi avontuur.
Ik heb nu 2 digitale publicaties :
Lotus Sutra, een erkende Engelse vertaling door Watson Burton.

The Lotus of the true law een vertaling uit 1884 door H. Kern uit Sacred Books of the East, Vol XXI.

en drie papieren versies in huis:
Opening the heart of the cosmos, insights on the Lotus sutra, Thich Nhat Hanh uitg. : Parallax press, Berkeley, CA.

De drievoudige lotus soetra, een vertaling uit het engels van The threefold Lotus sutra van Rissho Kosei-kai, door Paul Hoornaert, uitg. : Servire

Hedendaags Boeddhisme, een moderne interpretatie van de Drievoudige Lotus Soetra, van Nikkyo Niwano die een Engelse vertaling maakte uit het Japans. uitg.: Servire



Wat en rijke geschiedenis! duizelingwekkend, want de teksten zijn belangrijk voor het begrijpen van het Boeddhisme, maar zo moeilijk te duiden, vind ik....
Al is het bij zen-beoefening het meest belangrijk te 'zitten', zazen te beoefenen, aandachtig te zijn bij alles wat je doet, is het ook belangrijk om te studeren en steeds vragen te stellen, te onderzoeken; is dit juist wat ik doe en denk?? Hou ik mezelf niet voor de gek? verzin ik niet van alles? hoe zit het met mijn compassie?
De spaarzame inzichten gelden immers alleen voor jou, niet voor anderen, die hebben hun eigen inzichten, en: er is niemand die zegt wat je moet doen of laten, vind je weg.......vraag alleen de goede raad van een gevorderde zen beoefenaar voor je zen-weg.

Podcast
Een ander plezier wat me laatst overkwam als zenstudent was de ontdekking van een 8 delige podcast van Norman Fischer op UPAYA.ORG over de Shobogenzo en dus over Dogen, grondlegger van Soto Zen.

" Dōgen Zenji ook geschreven als Dōgen Kigen , of Eihei Dōgen of Koso Joyo Daishi) (19 januari 1200 – 22 september 1253) was een Japanse Zen-leraar, en oprichter van de Soto-stroming van Zen in Japan. Hij staat bekend om zijn vele geschreven werken waaronder de Treasury of the Eye of the True Dharma of Shobogenzo, een verzameling van 95 verhalen over boeddhistische gebruiken en verlichting (boeddhisme).
Biografie: Dōgen werd vermoedelijk geboren in een welgestelde familie, als buitenechtelijk kind van Minamoto Michitomo; een hoge rangs ashō "Councillor of State") aan het Keizerlijk hof.
Dōgen werd een lage-rangs monnik in het klooster van de berg Hiei; het hoofdkwartier van de Tendai-stroming van het Boeddhisme. Hij kon zich echter niet vinden in deze stroming, vooral niet in het standpunt van Tendai dat mensen van nature verlichting verkrijgen. Dit strookte volgens hem niet met het idee dat de Boeddha’s verlichting zochten en pas verkregen na het verrichten van een bepaalde taak.[3] Dōgen verliet daarom het klooster in de hoop dat andere Boeddhistische meesters hem meer konden vertellen over hoe de vork in de steel zat.
In 1223 vertrok Dōgen naar China. Daar bezocht hij de voornaamste Chan-kloosters in de provincie Zhejiang. In 1225 bezocht hij een meester genaamd Rújìng J. Nyōjo, de negentiende patriarch van de Chaodong-stroming van het Boeddhisme. Van hem leerde Dōgen de basisprincipes van het Chaodong, welke later zouden dienen als basis voor Soto. In 1227 kreeg Dōgen van Rújìng de Dharma-transmissie, en de mededeling dat zijn zoektocht ten einde was.
In 1227 of 1228 keerde Dōgen terug naar Japan. Hij vestigde zich eerst in Kennin-ji, maar kreeg door zijn nieuwe ideeën over Boeddhisme als snel onenigheid met de Tendai-monniken daar. In 1230 trok hij zich daarom terug in een verlaten tempel op de plaats van het huidige Uji. In 1233 stichtte hij de Kannon-dōri-in, die al snel werd uitgebreid met andere tempels. Hij kreeg veel volgelingen die zijn versie van het Boeddhisme aanhingen. Dōgens Boeddhisme kwam bekend te staan als Sōtō.
Dōgen bracht de laatste jaren van zijn leven door met het schrijven van zijn werken over Boeddhisme. In 1253 stierf hij al gevolg van een ziekte. " (Wikipedia)

Alweer was het een luxe om  de bespreking door Norman Fisher van de ingewikkelde Shobogenzo teksten te kunnen beluisteren, op de Ipod, wandelend in de duinen bij Bloemendaal!
Het is een serie van 8 dharma lessen; ' Beyond Thinking: Dogen’s Teachings on Zazen' door Upaya.org op het net gezet, gratis, wat een cadeau!
http://www.upaya.org/dharma/,



En dan is er ook nog het genieten van de hoorcolleges van prof W.van Gulik: 'Traditie en vernieuwing in de Japanse kunst en cultuur ' bij de HOVO op de VU. In voorbereiding op een reis naar Japan die ik volgende lente wil gaan maken.

Japan interesseert me al sinds ik in mijn jeugd de eerste prenten uit Japan zag, zo anders dan alle kunst die ik tot dan zag, en toen ik met batik aan de slag ging, begin jaren 70, inspireerde de Japanse kunst en toegepaste kunst me het meest.
                           batik lampje in de Frozen Fountain 1986

                            etalage expo batik lampen in Enkhuizen 1995


Foto's
En nu weer aan de slag met de foto opdracht van de fotografie-cursus die ik volg, deze week: 'vergankelijkheid',
Om zaterdag de resultaten te laten zien en te bespreken bij/met Lia Meydam, fotografe en docente fotografie.